المشاركات

Featured Post

فاتح العالم

صورة
لم يكن الفيلان اللذان أحضرهما خادما الإمبراطور للتسرية عن سيّدهما مستعدّين للتعاون في ذلك اليوم. ففي مواجهة حشد من رجال الحاشية المطواعين، استدار أحد الفيلين وحاول الفرار، بينما هجم الآخر بعنف على أبناء الملك الأربعة الذين كانوا يستمتعون بالمشهد على صهوات خيولهم العربية الأصيلة. وبالكاد تمكّن ثلاثة من الأمراء من تحفيز جيادهم والهرب. لكن أورانغزيب بقي حيث هو. وبيده الممسكة باللجام، ثبّت حصانه في مكانه، بينما سدّد بالأخرى ضربة قاضية من رمحه الى جبين الفيل. وفي نوبة غضب أخيرة، سَحقَ الفيل حصان الأمير بضربة من نابه، لكن الأمير نجح في تفادي الضربة وأنقذ نفسه بحركة استدارة رشيقة. الحشد الذي كان يحبس أنفاسه بانتظار نتيجة المبارزة انفجر مردّدا هتافات النصر، بينما نزل الإمبراطور وسط اضطراب شديد من درجات الشرفة التي تابع منها المشهد. وركض خادمه المخلص "اعتماد خان" للقاء الأمير الذي كان يقترب من والده القلق بخطوات بطيئة ومحسوبة. وصرخ الخادم مذهولا: تمشي ببطء بينما أبوك الإمبراطور في حال يُرثى لها؟! تجمّد ردّ الأمير في فمه قليلا ثم قال: لو كان الفيل لا يزال يطاردني، لمشيت أسرع...

خواطر في الأدب والفن

صورة
راجت أساطير كثيرة حول موسيقى "بوليرو" لموريس رافيل. قيل مثلا إن امرأة من بين الجمهور صاحت في العرض الأوّل: النجدة! مجنون!" وردّ الملحّن: عظيم! من الواضح أنك فهمتِ المقطوعة". رافيل نفسه في مراسلاته أطلق على موسيقاه "تحفتي الفنّية الوحيدة"، قبل أن يأسف على أنه "لسوء الحظ لا يوجد بها موسيقى"! وكان المؤلّف قد اشتكى من قائد الأوركسترا الذي قدّم العمل لأوّل مرّة في الولايات المتحدة، أرتورو توسكانيني، لأنه عزفه بسرعة كبيرة، فكان ردّ الأخير: كانت تلك هي الطريقة الوحيدة لإنقاذ العمل". لماذا بقي هذا العمل بسيطا جدّا من الناحية الموسيقية؟ هل وجد فيه الملحّن قيمة، أم أنه كرهه حقّا كما أشيع؟ وهل كان من المفترض أن تضاف إليه فجأة نغمات جاز؟ هل كان مفترضا أن يكون مفعما بالأمل، أم مليئا باليأس والحصار؟ ما معنى تصاعده تدريجيا نحو الذروة، وهو ما يتحدّى قواعد الموسيقى الأوركسترالية، على الأقل في وقت كتابته؟ كان رافيل ملحّنا وقائد أوركسترا وعازف بيانو فرنسيّا، يُنسب إليه الفضل في كونه أحد الملحّنين الذين طوّروا وأرسوا الانطباعية في الموسيقى. ك...

نصوص مترجمة

صورة
ذات يوم غائم وممطر من أبريل عام 1972، سألت اندريه تاركوفسكي إن كان بإمكانه إعداد قائمة بأفضل الأفلام لديه. أخذ اقتراحي بمنتهى الجدّية. وجلس لبضع دقائق غارقا في التفكير ورأسه مائل على ورقة. ثم بدأ بكتابة أسماء مخرجيه السينمائيين المفضّلين: بونويل، ميزوغوتشي، بيرغمان، بريسون، كوروساوا، أنطونيوني، فيغو. ثم وضع قائمة بأفلامه المفضّلة، وتضمّنت "ضوء الشتاء" و"الناصري" و"الفراولة البرّية" و"أضواء المدينة" و"يوجيتسو مونوغاتاري" و"الساموراي السبعة" و"القناع" و"امرأة الكثبان الرملية" و"موشيت". كانت قائمة تاركوفسكي كاشفة للغاية. وتكمن ميزتها الأساسية في دقّة اختياراتها. فباستثناء فيلم" أضواء المدينة"، لا تحتوي على أيّ فيلم صامت أو أيّ فيلم من ثلاثينات أو أربعينات القرن الماضي. وغياب الأفلام السوفياتية تماما من قائمته ربّما يشير إلى قناعته بأن صناعة السينما الحقيقية كانت تحدث في أماكن أخرى. في جميع أفلامه، سعى تاركوفسكي الى تحقيق أقصى درجات التوتّر الروحي والكشف الوجودي عن الذات، وكان مس...

خواطر في الأدب والفن

صورة
تذكر بعض كتب الأدب والقصص الشعبية قصصا عن "أطفال الغابات" الذين يتربّون ويعيشون في كنف حيوان في البرّية (غزالة أو قرد أو ذئبة.. الخ)، ومع الأيّام يتعلّمون مهارات المشي على أربع والبحث عن غذاء والصراخ كالحيوانات وما إلى ذلك. ومن الأمثلة المشهورة على طفل الغابة رومولوس مؤسّس روما الذي يقال انه تربّى وعاش في رعاية ذئبة، وموغلي الذي ابتكر حكايته الشاعر الانغليزي كيبلنغ، وإنكيدو بطل ملحمة غلغامش الذي عاش مع السباع وتطبّعَ بطباعها إلى أن روّضته امرأة، وحيّ ابن يقظان الذي أرضعته وربّته غزالة، وأخيرا الطفلة التي رعتها نعامة في الصحراء الكبرى وأصبحت تتصرّف مثل قطيع النعام الذي عاشت معه، فتُسابقهم وتأكل أكلهم وتعيش مثلما يعيشون. ويبدو أن ابتكار مثل هذه القصص وانتشارها يعكس حنين الإنسان إلى حياة أسلافه الأقدمين الذين عاشوا في البراري والغابات منذ أقدم الأزمنة. وهناك سبب آخر يتمثل في أن شخصيات هذه القصص تنجح في عبور الخط الفاصل بين الإنسان والحيوان، بين الطبيعي وغير الطبيعي وبين الحضاري والفطري الخ. وربّما هناك عامل آخر هو افتتان الإنسان بالوحش الذي في داخله، وأيضا إعجابه با...

خواطر في الأدب والفن

صورة
بعد رحلة طويلة الى الشرق الأوسط والبحر المتوسّط، عاد الرسّام الفرنسي جان جول دو نوي (1842-1923) إلى باريس بلوحات زيتية ملوّنة استلهم مواضيعها من الأدب الأسطوري والتوراتي والكلاسيكي. إحدى تلك اللوحات (فوق) استوحاها من كتاب "الرسائل الفارسية" لشارل مونتسكيو (1721)، وفيها يظهر باشا جالسا في شرفة قصره وقد غرق في دخان الحشيش بينما يحلم بامرأة. ويتكرّر نفس الحلم في لوحة أخرى رُسمت بأسلوب عالي الدقة وصوّر فيها الرسّام خصيّا يحلم بالزواج من جارية من الحريم. وكان قد رأى المرأة في حلم وهو يدخّن الأفيون. لكن في اللوحة تظهر امرأة أصغر وهي تحمل سكّينا يقطر دماً لتذكّرنا بأن حقيقة كون الرجل خصيّا تحول دون تحقيق حلمه. وفي لوحة ثالثة يظهر ستّة حرّاس ذوي بشرة داكنة يرتدون زيّا صحراويا ويتّكئون على أرائك وقت الفجر خارج حريم قصر شرقي. الحرّاس المسلّحون بالسيوف والبنادق المزخرفة، يبدو أنهم قضوا الليل مستيقظين تحت النجوم. وأحدهم يدخّن الأرغيلة، بينما تتناثر النعال البالية وطيّات عمامة مهملة، وترتفع مئذنتان ورديّتان في الأفق. المشهد واقعي وإن كان خيالا مخترَعا. وهو يخفي مزيجا قويّا...

نصوص مترجمة

صورة
من أهمّ الأفكار التي نادى بها المهاتما غاندي في حياته مبدأ اللاعنف. وبالإمكان القول عموماً إن اللاعنف الذي تبنّاه غاندي لم يحرّر الهند، بل على العكس من ذلك، فإن القرار البريطاني بالانسحاب من الهند كان مدفوعاً إلى حدّ كبير بانسحاب بريطانيا العام من الإمبراطورية بعد الحرب العالمية الثانية، نتيجة للإرهاق الاقتصادي، وليس بسبب حملات المقاومة اللاعنفية التي دعا اليها غاندي. والواقع أن العديد من المؤرّخين أشاروا إلى أن الهند كانت ستحقّق استقلالها في وقت أبكر لولا وجود غاندي. كان غاندي متمسّكاً بشكل مرعب باللاعنف، وخاصّة إذا كان من المفترض أن يمارس اللاعنف أشخاص آخرون في بلدان أخرى. ومثال هذا أنه بعد أوّل مذبحة ضدّ اليهود في ألمانيا، في ديسمبر 1938، نصح غاندي اليهود بالردّ بطريقة غير عنيفة قائلا: إذا كان اليهود قادرين على استدعاء القوّة الروحية التي تأتي فقط من اللاعنف لمساعدتهم، فسوف ينحني السيّد هتلر أمام شجاعتهم"! وبعد أن أصبحت أخبار المحرقة معروفة، كتب غاندي: كان ينبغي لليهود أن يعرّضوا أنفسهم لسكّين الجزّار وأن يلقوا بأنفسهم في البحر من فوق المنحدرات. كان ذلك سيثير إع...

نصوص مترجمة

صورة
تبدأ رواية "حكايات كانتربري"، وهي أوّل ملحمة مهمّة تصوّر الحياة اليومية في انغلترا، بأمطار أبريل العذبة التي تغمر الأرض الجافّة. هذا المطر الأوّل فاتن وحسّي، يخترق الأرض، ويشقّ طريقه إلى كلّ عرق في جسد النبات والإنسان معا. وإذا كان كتّاب البحر المتوسّط قد وجدوا في مناخهم الحارّ والجافّ بيئة مواتية لأغاني الحبّ، فإن الإنغليز لم يكونوا ليفوّتوا الإمكانات الإيروتيكية المنافسة للمطر. إدموند سبنسر يبدأ قصيدته" ملكة الجنّيات" بكسر الطقس الساكن: غيّم النهار فجأة، وهطلت عاصفة مطرية قويّة من جوبيتر الغاضب". تضفي هذه البدايات الماطرة حيوية على اللغة وسرد القصص. في الرواية المسيحية، يُعدّ الطقس جزءا من عقاب عصياننا الأوّل. ولا يشير سفر التكوين إلى أي تقلّبات جويّة في جنّة عدن. وقد استمتع الكتّاب بتخيّلات ذلك المناخ المثالي الأوّل. تخيّلَ ميلتون "مباهج الربيع" على مدار العام، المفعمة بالنسائم العطرة، والضباب الذي يصعد من الأرض ويسقي وجهها كلّه". أما نحن، فقد أُلقينا في عالم متقلّب الطقس. ميلتون، مثلا، تخيّلَ برعب الجولة الثانية من الخلق التي شكّلت م...

نصوص مترجمة

صورة
في هولندا، عندما يتوفّى شخص دون وجود عائلة أو أصدقاء لحضور جنازته، لا يُترك المكان صامتا. يحضر موظف حكومي يمثل المجتمع، وإلى جانبه يقف شاعر. وُلدت الفكرة لمنع تحوّل الوداع الأخير لإنسان إلى مجرّد إجراء بيروقراطي. يأخذ الشاعر المعلومات القليلة المتاحة عن الميّت، كالاسم والمولد وربّما الوظيفة والعنوان. ومن هذه الشذرات البسيطة، يكتب نصّا شعريا خصّيصا عن حياة المتوفّى. وخلال مراسم الوداع، تُقرأ القصيدة بصوت عال. وهي لا تحتفي بالإنجازات ولا تختلق المشاعر، بل تَجمع بعناية ما تبقّى وتُحوّلُ الوداع المجهول إلى لفتة إنسانية. إنها ليست طقوسا عامّة فخمة، بل هي شيء بسيط، يكاد يكون غير مرئي. ومع ذلك، في تلك اللحظة، لا يعود الفقيد وحيدا. ينطق أحدهم باسمه ويحيّيه ويُثني عليه. وهذا هو المعنى الأعمق لهذه المبادرة الفريدة: حصول حتى الموتى المجهولين على تكريم إنساني يليق بهم وتخليد ذكراهم وتذكيرنا بأن الحياة، حتى إن انتهت في صمت، تستحقّ أن تُودّع بأصوات وكلمات. م. ايكهارت ❉ ❉ ❉ أَحبَّ فان غوخ تشارلز ديكنز وإليوت لما قدّماه في أدبهما من تفاصيل الحياة ال...