خواطر في الأدب والفن
حوالي ذلك الوقت، شهدت آسيا الوسطى الروسية نموّا في الاهتمام بالسحر والتنويم المغناطيسي، وظهرت مقالات عديدة خُصّصت لمثل هذه المواضيع.
وكانت سمرقند، على وجه الخصوص، مركزاً روحياً بالغ الأهمية للتصوّف في آسيا الوسطى وموطناً للعديد من الأضرحة والمزارات مثل شاه زنده وغيرها. وكانت الطرق الصوفية، خاصّة النقشبندية، تتمتّع بنفوذ كبير، امتدّ من وادي زرافشان إلى منطقتي طشقند وسير داريا.
وقد ظهر في سمرقند وقتها عارف ومعلّم روحاني أرمني يُدعى جورج غوردجييف. في مذكّراته التي كتبها فيما بعد وأضفى عليها طابعا أسطوريّا، يصف غوردجييف بإسهاب رحلاته في وسط آسيا، وفي سمرقند خاصّة، ويحكي عن إقامته فيها وفي بخارى وعن تواصله مع شيخ صوفي مسلم.
ويبدو أن غوردجييف كان يكسب قوته في المدينة من بيع الزهور الورقية والطيور ذات الألوان الزاهية التي كان يروّج لها عند السكّان المحليين باعتبارها "طيور كناري أمريكية"، مع أنها كانت في الواقع عصافير عادية غمسها في ألوان صارخة.
وهو يورد في كتابه، وبقدر من التباهي والبهجة، روايات مفعمةٌ بالنشوة عن الإلهام الروحي الذي عاشه، ويشير إلى أن "الرؤى المتسامية" التي حظي بها في سمرقند وبخارى ومرو فاقت حتى اكتشافاته في التبت وصعيد مصر ومختلف أنحاء العالم النائية الأخرى التي يزعم أنه زارها سعيا وراء الاستنارة.
كما يروي كيف توفّي أحد رفاقه، الذي كان يخطّط - قبل انضمامه إلى رحلته الروحية - أن يمتهن تزوير الأوراق النقدية، بسبب عضّة جمل برّي أثناء سفره معه في صحراء غوبي في الصين عام 1898.
السيَر العديدة التي كتبها معجبوه عنه تروي، بأسلوب جادّ ومثير للإعجاب، مغامرات غوردجييف المزعومة في آسيا الوسطى كعضو في جماعة غامضة تُدعى "الباحثون عن الحقيقة". ولكن حتى هذه الروايات المتعاطفة تقرّ بأن أيّ محاولة لتحديد تسلسل زمني دقيق لأنشطته محكوم عليها بالفشل.
أفكار غوردجييف، وهي أساسا مزيج من أفكار بيرغيسون وبلافاتسكي والباطنية الشرقية، لقيت رواجا كبيرا خلال مسيرته المهنية التي نقلته من بلدة صغيرة في أرمينيا الروسية إلى موسكو وبتروغراد في زمن الحرب.
ثم في أوائل عشرينات القرن، حطّ الرجل رحاله في أفون، وهي بلدة صغيرة بالقرب من فونتينبلو جنوب باريس، حيث أسّس هناك "معهدا" غريبا للتنمية البشرية استحضر فيه أجواء آسيا الوسطى، فزيّن غرفه بسجّاد وديكور شرقي، وأمضى هناك هو وأتباعه الأثرياء وقتهم في التأمّلات الميتافيزيقية والرقص الإيقاعي.
كما كرّس جزءا من وقته للموسيقى، فأملى أكثر من 300 مقطوعة موسيقية على الملّحن الروسي توماس دي هارتمان، أحد تلاميذه الكثر. وقد تأثّر غوردجييف في تآليفه الموسيقية بالأغاني التي سمعها خلال رحلاته في الشرق الأوسط وآسيا الوسطى.
كان غوردجييف يتساءل دائما عن هويّته وأهدافه. ولكي يجد إجابات، سافر إلى أماكن عديدة في الشرق الأوسط وآسيا والهند وشمال إفريقيا وأوربّا. وأثناء رحلاته، استوعب طيفا واسعا من الأساليب الموسيقية.
البعض رأوا في الرجل شخصا مخادعا وَعَد الكثيرين بالأوهام مقابل ملء جيبه بالنقود وبكومة من رسائل الشكر من "أشخاص شُفوا" بفضل مداواته لهم، كما قال. والبعض الاخر رأوا فيه شخصا سعى إلى فهم أعمق للحياة من خلال مزيج غريب من أفكار الأديان القديمة وما نسمّيه اليوم تطوير الذات.
وبالإمكان الاستماع الى بعض موسيقاه في اليوتيوب، وهي تغطّي طيفا واسعا من الأساليب، من أغاني الحداد الآشورية والرقصات القوقازية إلى ألحان الرعاة الأكراد والتراتيل المقدّسة وما الى ذلك.
❉ ❉ ❉
❉ ❉ ❉
○ في التصوير الفوتوغرافي، تشير الساعة السحريةMagic Hour إلى الدقائق القليلة الممتدّة من قبيل شروق الشمس إلى ما بعده، ومن قبيل غروبها إلى ما بعده. وبشكل أدق، تحدث هذه الساعة عندما تكون الشمس تحت الأفق بحوالي 4 الى 8 درجات.
في هذه الدقائق القليلة من الشفق، يكون الضوء خافتا ومتناثرا ومشتَّتا. وتكون الظلال طويلة ويكتسب الأفق وهجاً أثيريّا. وعند الإضاءة الخلفية، غالبا ما تحيط بالوجوه والأشكال هالات ذهبية.
○ الحرّية التي أراها لا علاقة لها بالحرّية السياسية ولا بمفهوم الحقوق ولا بصلاحية قول ما يشاء المرء ولا بالقدرة على الذهاب أينما يشاء. بل هي تجربة الانعزال عن ضغوط العالم والانغماس في فضاء منعزل. ب. براتشيوليني
○ إن أشدّ الأحزان البشرية كراهةً هو أن تكون عارفاً بالحقيقة، ولكن ليس لديك أيّ سلطة على ما يحدث. هيرودوت
○ العيش وحيدا، ولو لبضع سنوات، يعلّم المرء الانتقال من الحاجة المقيّدة إلى الرغبة والحلم اللذين يفتحان آفاقا واسعة في داخله وحوله، ويعلّمه أن يختار العلاقات بدلا من تحمّلها أو قبولها فحسب. فالفرد المنعزل، الذي يجمع بين التحرّر والانبساط، لا يشعر بالالتزام بحضور وجبات عائلية أو المشاركة في حفلات تُشعره بالملل.
والفرد المنعزل لا يشعر بأيّ ذنب، لأنه متصالح مع ما يفعله. إن البقاء في عزلة يعني التمتّع بوضع يؤدّي إلى ما هو غير متوقّع، إلى ما هو مدهش، مما نجد له أصداءً في رسومات فان آيك وبريغل. إنه الرغبة في أن يكون المرء متاحا تماما، لا منتظرا لشيء ما أو شخص ما. إنه البقاء في نضارة البدايات. ج. كيلين
○ لا بدّ من القوّة لكي تحيا. لكن القوّة التي أبحث عنها ليست تلك التي تميّز النصر عن الهزيمة. لا أبحث عن جدار قادر على صدّ القوّة القادمة من الخارج. ما أريده هو القدرة على استيعاب تلك القوّة ومواجهتها، والقدرة على تحمّل المشاكل بهدوء، كظلم الآخرين وسوء الحظ والحزن والأخطاء وسوء الفهم. هاروكي موراكامي
○ قبل الدخول في أيّ خلاف مع أيّ شخص، اسأل نفسك إن كان ذلك الشخص ناضجا فكريّا بما يكفي لأن يفهم جدوى وجود وجهة نظر مختلفة. لأنه إن لم يكن كذلك، فالخلاف معه سيكون عبثيا تماما. هيلين ميرِن
○ بدلا من التركيز على مَن رحلوا، ركّز على مَن اختاروا البقاء في حياتك، على مَن يقدّرونك ويحترمونك. ليس كلّ شيء في الحياة قصّة جميلة. وليس كلّ شخص نشعر معه بشيء من الارتياح يُفترض أن يستقرّ فينا وأن يبقى معنا الى الأبد. أحيانا، يأتي الناس إلى حياتنا ليعلّمونا كيف نحبّ أو كيف لا نحبّ. لا بأس أن يرحل بعض الناس. لكن دروسهم تبقى معنا دائما، وهذا هو المهم. ب. سباراسينو
Credits
archive.org
online-literature.com
archive.org
online-literature.com

