مذكرات عزيز نسين/1
عزيز نسين كاتب تركي ساخر غزير الإنتاج، ألّف أكثر من مائة كتاب ما بين رواية ومسرحية وقصّة قصيرة، كما تُرجمت أعماله إلى العديد من اللغات وبيعت كتبه في معظم بلدان العالم. ومؤخّرا صدرت الترجمة الإنغليزية للسيرة الذاتية للكاتب واختير لها عنوان "الاسطنبولي". فيما يلي ترجمة لمقاطع من تلك المذكّرات التي يحكي فيها نسين بعضا من ذكرياته وتجاربه التي تشكّل بدورها جزءا من تاريخ تركيا الحديث. ❉ ❉ ❉ يسألني الناس أحيانا: كيف تسنّى لك أن تكتب بمثل هذه الغزارة؟ ويقولون: إن بعض الفنّانين لديهم ملائكة ينفخون الفنّ في آذانهم! وعندما أستحضر صورة الملاك في ذهني أتصوّره شيئا أشبه ما يكون بحورية البحر، نصفها الأعلى فتاة والأسفل على هيئة سمكة. إنها هي التي تهمس الإلهام في أذن الفنّان الذي تحطّ على كتفه! أما أنا فليس عندي ملاك، لكن عندي شياطين وسحرة! عُشر الواحد منهم إنسان والباقي وحش! إنها تحطّ على كتفي وتتسلّق فوق ظهري. وأنا أئنّ تحتها من فرط التعب والإنهاك! ليس عندي شيطان واحد ولا ساحر واحد. عندي الكثير من السحرة والشياطين! إذا نزل اثنان منهم عن ظهري صعد فوقه ثلاثة! ج...