خواطر في الأدب والفن
الشينتز Chintz مفردة أصلها هندي، وتعني مبقّع أو مرشوش أو مبهرج. ويقال إن المفردة هي صيغة الجمع لكلمة هندية تعني "مُشرق او ساطع". وكانت في الأصل تشير إلى قماش قطني مطبوع أو مطلي، أُنتج في الهند بين عامي ١٦٠٠ و١٨٠٠، وزُيّن بزخارف وأنماط نباتية وزهرية بديعة. كان هذا القماش يُصنع في الهند منذ آلاف السنين. لكنه لم يُعرف في أوربّا إلا بدءا من نهاية القرن الخامس عشر، عندما جلبه الرحّالة البرتغالي فاسكو دي غاما إلى هناك مع التوابل والعطور الشرقية. في البداية، كان القماش باذخا ومكلّفا ولا يَقدِر على شرائه سوى الأسر الغنيّة. وقد ارتبط الاتجار به بالممارسات الاستعمارية العنيفة التي بلغت ذروتها مع تأسيس شركة الهند الشرقية. ومنذ القرن التاسع عشر، استُخدمت مفردة "شينتز" للإشارة إلى أسلوب الزخرفة الزهرية المُطوَّر في المنسوجات، ثم توسّع استخدامها ليشمل الفخاريات واللحف والفُرش والستائر وورق الجدران. وأحيانا تُنسب الكلمة إلى الروائي جورج إليوت، الذي كتب عام ١٨٥١ لأخته عن قماش الموسلين قائلا: جودة القماش المرقّط هي الأفضل، لكن تأثيره شينتز". ويُعتقد أنه كان يصف الق...