مذكرات عزيز نسين/2
عزيز نسين كاتب تركي ساخر غزير الإنتاج، ألّف أكثر من مائة كتاب ما بين رواية ومسرحية وقصّة قصيرة، كما تُرجمت أعماله إلى العديد من اللغات وبيعت كتبه في معظم بلدان العالم. ومؤخّرا صدرت الترجمة الإنغليزية للسيرة الذاتية للكاتب واختير لها عنوان "الاسطنبولي". فيما يلي ترجمة لمقاطع من تلك المذكّرات التي يحكي فيها نسين بعضا من ذكرياته وتجاربه التي تشكّل بدورها جزءا من تاريخ تركيا الحديث. ❉ ❉ ❉ في أحد الأيّام سمعتُ قرعاً على باب بيتنا وأسرعتُ كالعادة لفتح الباب. وقف أمامي رجل ذو قوام هزيل ولاحظت أن حواجبه ورموش عينيه وجزءا من شعر رأسه كانت محترقة. شعرتُ بالخوف والاضطراب وصحت: ماما، ماما"! لكن الرجل اندفع نحوي وحملني بين ذراعيه وضمّني بشدّة وهو يقول: ولدي! ألا تعرفني"؟! كان والدي قد نجا من الموت بأعجوبة عندما نجح في الهرب من مسجد كان جيش العدو المنسحب قد اقتحمه وسكب على أرضيته الكيروسين قبل أن يضرم فيه النار. وفي اليوم الذي عاد فيه إلى البيت وقع مريضا واستلقى في السرير ومكث هناك أشهرا. أمّي التي أصبحت تخيط كميّات اكبر من ملابس الجنود خصّصت معظم وقتها للعناي...