عقل الهايكو
شعر الهايكو هو شعر بلا قافية ظهر، أوّل ما ظهر، في اليابان في القرن السابع عشر، ولم يصل إلى الغرب إلا في القرن التاسع عشر بعد أن فتحت اليابان موانئها أمام التجارة والسفر الأوربّيين. وقصيدة الهايكو هي عبارة عن ثلاثة مقاطع قصيرة تعتمد على تجانب الصور وتتناول في الغالب وصفا للطبيعة يعتمد على صور لحظية سريعة ومختزلة لمواقف وحالات.
ومهمّة شاعر الهايكو هي أن يكتب قصيدته، وعلى القارئ أن يفسّرها من خلال ذاكرته الثقافية وتعليمه وخبراته الشخصية ومعتقداته الدينية.
ومنذ بعض الوقت ظهر مصطلح "عقل الهايكو" الذي أصبح شائعا في الانترنت وفي الكتب والصحافة. ويمكن تعريفه بأنه الإدراك العميق للعالم من حولنا والتعبير عن لحظات بسيطة فيه بطريقة عميقة من خلال الشعر الذي يلهم الآخرين بأن يعيشوا بقدر اكبر من الصفاء والشغف والسلام.
ولكي يكون لديك "عقل الهايكو"، ينبغي أن تغمر نفسك في اللحظة الراهنة وأن تتوقّف وتتنبّه وتتأمّل في تفاصيل الحياة اليومية التي كثيرا ما تفوتنا ملاحظتها بسبب الإيقاع السريع للحياة.
ومهمّة شاعر الهايكو هي أن يكتب قصيدته، وعلى القارئ أن يفسّرها من خلال ذاكرته الثقافية وتعليمه وخبراته الشخصية ومعتقداته الدينية.
ومنذ بعض الوقت ظهر مصطلح "عقل الهايكو" الذي أصبح شائعا في الانترنت وفي الكتب والصحافة. ويمكن تعريفه بأنه الإدراك العميق للعالم من حولنا والتعبير عن لحظات بسيطة فيه بطريقة عميقة من خلال الشعر الذي يلهم الآخرين بأن يعيشوا بقدر اكبر من الصفاء والشغف والسلام.
ولكي يكون لديك "عقل الهايكو"، ينبغي أن تغمر نفسك في اللحظة الراهنة وأن تتوقّف وتتنبّه وتتأمّل في تفاصيل الحياة اليومية التي كثيرا ما تفوتنا ملاحظتها بسبب الإيقاع السريع للحياة.
❉ ❉ ❉
غروب شمسهم الوشيك
يجلسون مستمتعين بروعة المساء
كلّ ما بقي من
أحلام الفرسان
تنام فراشة
باطمئنان
ودرب التبّانة تمدّ ظلّها الطويل
فوق جزيرة سادو
كلّ ما أريده أن
أظلّ طائرا مغرّدا
إلى الشجرة الذاوية
ليلة مقمرة
لأن يبلّل الأصداف الصغيرة
على الشاطئ
تمرّ هبّة
نسيم ناعمة
تحطّ الفراشة من جديد
فوق شجرة الصفصاف
تمدّ أعناقها على أمل
أن ترى العالم
الذي تغطّيه بتلات الأزهار
عينا ضفدعة
وماء بلا أصوات
في الغسق
وغراب صغير
ينظر إلى البحر
في البرج المنعزل
في الجبال
من يعطّر اللحظة
أنت أم اسمك؟
مثل النقطة على حياة
بعض الحروف
في كلّ ضوء
خريف حلم
غراب يستقرّ فوق شجرة صفصاف
على ضفّة النهر الأخضر
وغبار نجمة
حبّ أوّل
إعلانات نعي
مُمزّقة لقطع صغيرة
الكلب يحرس البيت
إوزّة محنّطة
في منتصف الليل
مطر شتائيّ هادئ
فوق الأوراق الجافّة
ترى بماذا تحلم؟
البصيص الأوّل من نور الشمس
على المياه المتموّجة
❉ ❉ ❉
❉ ❉ ❉
تسقط ريشة
بهدوء
شلال من الأحلام يتكسّر
فوق بوّابات القلب
تُبحر عبر خلفية زرقاء غامقة
حلم ملائكيّ
بطّيخة خضراء تنشطر إلى نصفين
يتسرّب ماؤها إلى الخارج
تقرع بعنف منتصف هذه الليلة
مخيفةً السنة الجديدة
ما تزال ساكنة كالحجارة
أمسية خريفية
غراب يفتح منقاره الحادّ
ويخلق سماءً
ذلك المسافر الذي تجاوزته
ذاب في الضباب
كم أنني اشعر بالوحدة
في هذا الليل البارد
دخلت النجوم الباردة
عبر إطار النافذة
المرآة التي أحدّق فيها
يظهر فيها وجه أبي
وتلّة بلا اسم
تظهر ملفوفة في الضباب
تختبر الحدود العليا
للسماء
كما لو أن
الغد مضمون
لكن عينيه التقتا بعيني
ما يزال يحدّق في العشب
هذا الطريق سواي
هذا المساء الخريفيّ
تزمجر الرياح بغضب
ولا أوراق تحرّكها
❉ ❉ ❉
بين أطلال
بيتي المحترق
في القصيدة التي "فوق"، تتحدّث الشاعرة اليابانية شوكيو ناي عن مأساتها الشخصية. عندما عادت من قريتها، وجدت كوخها مدمّرا بفعل النيران، وعندما نظرت إلى أطلاله كتبت هذه القصيدة التي تتناول فيها سؤالا قديما يواجه كلّ إنسان: كيف نواجه الشدائد في حياتنا وفي هذا العالم المشوّش والناقص؟ إن من غير الممكن أن نتحكّم في ما يحدث لنا، لكن يمكننا التحكّم في ردود أفعالنا على ما يجري.
هذا النوع من التحكّم المطلوب هو بمثابة الطريق الروحيّ الذي ينبغي أن نسلكه. يمكن أن نبكي ونحتجّ ونثور أو نُنكر ما يحدث، فهذه الأمور هي جزء من العملية التي مرّت بها الشاعرة قبل وبعد أن كتبت قصيدتها. في كثير من الأحيان، يمكن أن تكون المشكلة فرصة أكثر منها عقبة، متى ما كنّا مدركين لردود أفعالنا اليومية على الأشياء وبقدر ما نتفحّص كلّ شيء بهدوء وانفتاح.
إنها ليست قصيدة متفائلة أو تبحث عن الجانب المشرق، لكنها تنظر إلى الأشياء على حقيقتها. الفحم المحترق للبيت الخشبيّ والأزهار الصغيرة التي نمت بين طلوله أو بالقرب منه ترسم لنا مفارقة: كيف يمكن أن يمتزج السيّىء مع الحسَن، وكيف يمكن أن نرى الأزهار في الخرائب.
الشاعرة شوكيو ناي عاشت في اليابان أثناء حكم سلالة الايدو في منتصف القرن التاسع عشر. وبعد وفاة زوجها أصبحت راهبة بوذية وتركت وراءها ديوان شعر عنوانه "البحيرة البيضاء".
Credits
poetryfoundation.org
Haiku Mind by Patricia Donegan
poetryfoundation.org
Haiku Mind by Patricia Donegan
